Lundi 9 Octobre 2006
Seul le soir est venu
Par jardinbaroque, Lundi 9 Octobre 2006 à 21:52 GMT+2 dans Correspondances

Le soleil a franchi pour se coucher la chaîne de ces hautes montagnes,
Et bientôt toutes les vallées se sont perdues dans les ombres du soir.
La lune surgit du milieu des pins, amenant la fraîcheur avec elle,
Le vent qui souffle et les ruisseaux qui coulent remplissent mon oreille de sons purs.
Le bûcheron regagne son gîte pour réparer ses forces épuisées ;
L'oiseau a choisi sa branche, il perche déjà dans l'immobilité du repos.
Un ami m'avait promis de venir en ces lieux jouir avec moi d'une nuit si belle ;
Je prends mon luth et, solitaire, je vais l'attendre dans les sentiers herbeux.
Mong-kao-jèn [Meng Haoran].
Chine, c.689/691-740.
Traduit du chinois par Marie Jean d'Hervey de Saint-Denys.




